Notes


  • 日記。30歳の節目に建てた僕の家は鉄骨でも木でもなく電子情報でできている。土の上ではなくFediverseの上に建っている。
    https://riq0h.jp/2023/07/15/212117/

    @riq0h


  • この時間になっても全然外気温が下がらない とは・・・

    I’m baffled that the outside temperature is not going down even this time at night.


  • たいへんな日差しです。夕方まではなにもできない(するきの起きない)風情です。

    The sunshine is quite aggressive, making me feel like avoiding any productive work in the daytime.


  • おはようございます。きょうはぼーっとしながら仕事を整理したいです。

    Good morning. A hot and sunny day. I am going to reorganise my work, relaxing (= no meetings, no events)


  • それにしても眠い

    Too sleepy to do anything

    1

  • 展覧会最終日は沢山の来場者がありました。はじめての浮世絵展でしたが、まだまだ良い作品があるので、定期的に開催したいです。そして、展覧会の脇で、作家さんと中学生と一緒にやるワークショップのテスト&相談。楽しいワークショップになりそうです。

    We had a large audience for the last day of the exhibition. This was the first Ukiyo-e exhibition for us, and I sometimes felt I’m not experienced enough in this field. But as the university has a very good ukiyo-e collection to be seen, I hope I can host this kind of exhibit regularly. In addition to the exhibit, we, together with a media artist, piloted and discussed a creative workshop for junior high students in the late summer. It would be fun!

    1

  • そして気圧があやしい(頭痛のよかん)。今週半ば、気圧のせいか疲れのせいか、大変に頭痛とむくみとしびれがはげしく難儀したので、先手をうちたいところです。鎮痛剤とか・・・?(先手がわからない)

    I noticed the air pressure today could be unstable, and feel I’m going to have a headache. Two days ago I was struggling with a heavy headache, swelling and a dull tingling. I hope I can prepare for it today (but how? Painkiller?)


  • おはようございます。けっこうな湿気です。今日は北斎・国芳を特集した展覧会「さすが!北斎、やるな!国芳」の最終日です。個人的には、国芳の作品は後期に出しているほうが好みです。お近くにいらっしゃれば是非!

    Good morning. A humid day. Today is the last day of our exhibition featuring Hokusai and Kuniyoshi’s ukiyo-e works. Some of Kuniyoshi’s works apparently show the influence of Western painting, which he came to have the opportunity to see in the very late Edo period.
    https://kemco.keio.ac.jp/all-post/20230515/


  • こんばんは。パタパタと仕事をしているうちに夜になりました。週の前半に比べるとすこし夜の気温が下がっていて一息つけそうな感じがあります。しかしなぜかアレルギーっぽい咳がコホコホでます。

    Good evening. The day passed very quickly as I was busy working on several projects. Tonight is a bit more comfortable than the first half of the week, as the temperature drops in the evening. Though I notice I have an allergy-like cough.


  • おはようございます。今日もあついですが、がんばって原稿を書いています。あと、クーラーの設定の正解をみつけるために試行錯誤しています(原稿の試行錯誤は?)

    Good morning. Another hot day but I am trying hard to finish the manuscript! I also struggle to find the right setting for the AC. Dry (dehumidifier)? Auto? Cool?