おはようございます。スーパー地獄起きで出張へ向かっています。6月は移動がおおいきがする(当社比)
Good morning. Got up miraculously early and head to the airport. Sleepy / sleeping.
おはようございます。スーパー地獄起きで出張へ向かっています。6月は移動がおおいきがする(当社比)
Good morning. Got up miraculously early and head to the airport. Sleepy / sleeping.
おはようございます。湿気が重いのか月曜日が重いのか悩むところです
Good morning. I must admit that I'm not in a very cheerful mood. A: because the humidity is quite high as if it's already June / B: because it's Monday
あんの定、ほんきは行方不明になりました
As expected, I am still rambling.
だらだらしていましたが いまからほんきだす
Rambled on all day, but now time to get down to business
おはようございます。春の展覧会の設営と内覧会がおわって、ほっとしました。月曜が初日なので、お天気がすこし回復するとなおよいです。
Good morning. A bit cold day and I am tempted to turn on the heating. Yesterday we finished installing the spring exhibition (very good ukiyoe prints). The opening is Monday and I hope the weather gets better.
おはようございます。良いお天気です。昨日寒かったから暖かい服を着てきましたが やりすぎた予感
Good morning. Good sunny day. As yesterday was much colder than I personally expected, I put on warmer clothes today, which already turned to be more than enough. Difficult spring weather.
おはようございます。地獄起きで移動中。よいお天気です。
Good morning. Get up super earlier (than usual) and head to office. The commuter train is crowded, but it’s very sunny and lovely day.
きあつが急激に降下している気がします
I feel the air pressure is dropping rapidly.
なんとなくエネルギー不足なかんじがして、ポテチを沢山食べてしまいました
Felt somewhat under-energised and ate some amount of crisps. Happy.
おはようございます。今日から連休です。いろいろ先延ばしにしていたことを集中して片付けたい気持ちですが、すでに眠い(おきたばかり)
Good morning. Holidays started. I plan to concentrate on things I've been putting off during April. The problem is, I'm already sleepy (though I've just woke up).