おはようございます。なんだか少し寒いようなきがするので、お茶を沸かして対抗しています。
Good morning. A bit colder day and I need cups of HOT TEA☕️
おはようございます。なんだか少し寒いようなきがするので、お茶を沸かして対抗しています。
Good morning. A bit colder day and I need cups of HOT TEA☕️
仕事は終わっていませんが切り上げます
Haven't finished what I hoped to do today, but anyway I'm out of work now.
おはようございます。朝ご飯を食べるのを途中から忘れたため、すでに血糖値が足りていません。
Good morning. Somehow I forgot to have breakfast halfway through. I'm feeling hungry and in a low-blood-sugar mood.
昨日の荒れ模様が嘘のようによいお天気だったので、服を虫干ししました。そして選挙にいってきました。
It was such a nice day after the storm yesterday. Aired my clothes out and went to the voting.
きょう作業をしようとしていた書類の〆切が、昨日だったことがおとつい発覚したので(遡及的記述)、じゃっかん時間があき、そのあいた時間のすべてをぼーっとすることに費やしました まだぼーっとしています
Two days ago I found out the deadline for the paperwork I planned to do today was set yesterday actually. I spent the lucky-bonus free time doing nothing. Doing nothing is marvellous after the hectic March in Japanese unis.
おはようございます。雨の予報に相応しい、不穏な色の空です。風もごうごういっていて、春の嵐の雰囲気があります
Good morning. Unsettling colour of the sky. Perhaps the forecast is true and it’s gonna rain. Also it’s very windy. Likely a spring storm?️
ちょっと寒くなってきた気がする と思っていたら風も吹いてきました
Felt it’s getting cold. Now windy a little bit. Perhaps rain comes.
おはようございます。延長年度末を戦っていますが、なんとか山を越えたように思います
Good morning. I still struggling with the paperwork of the last AY, but I think I have almost gone through with it!
そろそろ年度末の頂上がみえてきました あともうちょい
Finally, I am approaching the end of the END-OF-AY-MADNESS. A few steps to go.
悲報:校了していません
Sad news: The draft has not yet been finalised