Notes


  • 次の展覧会の準備のために、明治〜大正期の手紙を見ているんだけど、手書きの文字がよい。万年筆や付けペンの筆跡も魅力的だし、たくさん字を書いていた時代のいきいきした、個性的な崩し字が素敵で、自分でも字が書きたくなる。

    Reading letters from the Meiji and Taisho periods in preparation for the next exhibition. I love their handwritten letters and the lines by fountain pens and dip pens. The vibrant, unique and cursive letters by people who wrote quite a lot are fascinating, and make me want to write more.


  • お盆にのんびり仕事モード(飽きたら寝る)に慣れてしまったので、通常仕事モードで3日くらい稼働しただけなのに大変に疲れています。つまり寝ています。

    I got used to a relaxed work mode (sleeping when bored) during the O-Bon holidays. Now I am very tired, though I only worked in normal work mode for about three days. In other words, I am sleeping almost all day today.


  • Slack の Google Calendar for Team Events が終了になるので、どうしようかと思っていたところ、代替の Google Calendar がチャネル投稿可能なようにアップデートされたとのこと。良かった。オフィスのカレンダをスケジュール用のチャネルに投稿するのに使っています。

    Slack’s Google Calendar for Team Events will not be supported in September anymore. I was wondering what to use next, but the replacement Google Calendar app was updated to allow channel posting. Good news. (I use it to post my office calendar to a shared schedule channel)


  • 本日は都電荒川線です。好きな電車です。

    Good morning. I’m using the lovely local tram Toden Arakawa Line.


  • 多少雨がマシになったところで駅に向かいましたが、道が冠水し放題で足がぐったりです

    I get out as the rain turns a little bit weaker, but the roads are already like huge puddles. Soaked feet. Really tired.


  • 今日は早めに撤収しようと思っていたところに ゲリラ豪雨

    I planned to leave the office early today, which is now being prevented by the enormous downpour.


  • おはようございます。まだまだ暑いけど、陽射しが和らいできたような気がして、秋を微かに感じます。

    Good morning. Still very hot, but the sunshine is not terribly strong anymore. The glimpse of autumn I hope.


  • すこしお盆休みを延長して、のんびり仕事をしています。ただしやっつけたかった原稿はまだ書けていません・・・

    Extended my Obon holiday a bit. I am working at a relaxed pace. The problem is: the manuscript is still very far from completion.


  • 揺れたけど、これは最大震度4と最大震度5弱の地震が間2分とかで続いたということなの・・・?(やや怖い)

    Earthquake. Is it that there were earthquakes one after another, at 0:48 shindo 4 and at 0:50 shindo 5-? (somewhat scary).


  • 今日は授業の準備をがんばります(お盆休みが残り少なくなってきて焦る)

    I’ll do my best to prepare for class today. The point is I’m getting nervous as I noticed the Obon holidays is coming to an end…